Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
ce m, cet m (in front of vowels and most words beginning with "h") | this / that |
Ce n'est pas vrai. | This is not true. |
C’est ce que c’est. | It is what it is. |
C'est ce que je pensais. | That's what I thought. |
Fais ce que tu veux. | Do whatever you want. |
C’est ce qu’il a dit ? / Il a dit ça ? | Is that what he said? / He said that? |
ce matin | this morning |
ce sujet | this issue |
cet exercice | this exercise |
cet après-midi | this afternoon |
cet hôtel | this hotel |
cet hiver | this winter |
cette f | this / that |
cette maison | this house |
cette salle de bain | this bathroom |
ces m,f | these / those |
un de ces jours | one of these days |
J’adore ces baies vitrées. | I love these bay windows. |
to emphasize the distance, we can add "-ci" (this) or "-là" (that) at the end of the noun | |
Cette fois-ci, c'est différent. | This time, it's different. |
Pas ce mois-ci. | Not this month. |
cette année-là | that year |
À ce moment-là, | At that moment, |
Ces gens-là, | Those people, |
celui m / ceux m | this / that |
Tu veux celui-ci ou celui-là ? | Do you want this one or that one? |
Aucun des deux. / Ni l'un ni l'autre. | Neither. |
Je veux celui du milieu. | I want the middle one. |
pour ceux qui ont de l’argent | for those who have money |
Ceux du dessous sont anciennes. | The ones underneath are old. |
Ceux du dessus sont nouvelles. | The ones on top are new. |
Avez-vous d’autres problèmes que ceux-là ? | Do you have other problems besides those? |
celle f / celles f | this / that |
Tu peux prendre celui-là. | You can take that one. |
C'est celle de mon mari. | It's my husband's. |
En particulier, celle-ci. | On particular, this one. |
Elles sont différentes de celles que j’ai vues. | These are different from the ones I saw. |
comme celles décrites ci-dessous | such as those described below |
pour toutes celles énumérées ci-dessus | for all those listed above |
ça f, m | this / that / it |
Regarde ça. | Look at this. |
Ça peut faire la différence. | That can make a difference. |
Ça peut marcher. | It can work. |
Ça sert à rien. | It's no use. / It's pointless. |
que ça te plaise ou non | whether you like or not |
Comment ça ? / Comment ça se fait ? | How come? / How can that be? |