Click on the French expressions to hear pronunciations.
| FRENCH | ENGLISH |
|---|---|
| peu | not many/much |
| un peu plus | a little more |
| un peu moins | a little less |
| un peu bizarre | a bit bizzare |
| un peu insolite /ɛ̃sɔlit/ | a bit unusal |
| un peu nerveuse f /nɛʀvøs/ | a bit nervous |
| un peu serré | a little tight |
| Un peu dur, mais ça va. | A little hard, but it's okay. |
| On fait un peu profil bas. /pʀɔfil/ | We keep a little low profile. |
| C'était un peu compliqué. | It was a little complicated. |
| Tu dois ajouter un peu de sel. | You need to add a little bit of salt. |
| C'est un peu le problème. | That's kind of the problem. |
| On en sait peu. | We don't know much. |
| Peu importe. | It doesn't matter. |
| très peu de temps | very little time |
| très peu pour moi | very little for me |
| On a à peu près cinq minutes. | We have about five minutes. |
| peu après son départ | soon after he left |
| Un peu d’appréciation serait bien. | A little bit of appreciation would be good. |
| Un peu de gentillesse fait beaucoup. | A little bit of kindness goes a long way. |
| Ils ont un peu de retard. | They are a little bit late. |
| puis peu à peu /pɥi/ | then gradually (little by little) |
| peu avant minuit | shortly before midnight |
| un petit peu avant le voyage | a little bit before the trip |
| peu après | shortly afterwards |
| Tu t'es loupé avec Robert de peu. | You just missed Robert by a little. |