Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
trop | too, too many/much |
Il conduit trop vite. | He drives too fast. |
La chambre est trop petite. | The room is too small. |
J’ai trop mangé. / Je me sens mal. | I ate too much. / I don't feel well. |
C'est trop beau pour être vrai. | It's too good to be true. |
Pas trop de bruit. | Not too much noise. |
C'est un peu trop, non ? | It's a bit too much, right? |
Il y a trop de sel dans le plat. | There's too much salt in the dish. |
Je n'ai pas trop de temps. | I don't have too much time. |
Ne mets pas trop de sel. | Don't put too much salt. |
J'ai trop de boulot. | I have too much work. |
À beaucoup trop de monde. | Way too many people. |
Il sait trop de choses. | He knows too much. |
C'est un peu trop. | It's a bit too much. |
C’est un peu trop optimiste. /ɔptimist/ | It's a bit too optimistic. |
Cela arrive trop souvent. | It happens too often. |
Il est trop tôt. | It's too early. |
C'est bien trop lourd m./luʀ/ | It's far too heavy. |
Here the word "bien" is used to intensify "trop", meaning "really" or "very,". "Bien" is often used this way in French to strengthen the degree of an adjective or adverb. |