revenir à la liste
Audio Player

Voici les titres de cette édition / du mardi 13 mai. / Tout d'abord, / la guerre à Gaza. / Le Premier ministre israélien / annonce une intensification, / une augmentation de la guerre / dans les prochains jours. / Pendant ce temps-là, / Donald Trump est, lui, / en Arabie Saoudite. / Le président américain / signe des contrats économiques, / en particulier / pour vendre des armes / à l'Arabie Saoudite. / Dans ce journal, aussi, / une restitution. / Le retour au pays / d'un tabouret royal, / volé au Bénin par la France, / retrouvé en Finlande / et rendu, aujourd'hui, / aux autorités béninoises. / Nous sommes à Cotonou. / Et puis, enfin, / nous pourrions dire / que la greffe n'a pas pris. / En tennis, / Novak Djokovic et Andy Murray / arrêtent de travailler ensemble, / nous explique, dans un instant, / Éric Mamruth. / Mais, juste avant de développer tous ces titres, / Kim Kardashian est à Paris. / Et c'est le moment / que tout le monde attendait, aujourd'hui, / au palais de justice / de la capitale française : / le témoignage de la star américaine. / Kim Kardashian est entendue / dans le procès / de ses ex-braqueurs. / Neuf hommes, une femme / sont jugés devant la cour d'assises / pour avoir braqué, séquestré, / empêché de bouger, / en pleine nuit, / la vedette américaine. / Cela s'était passé / dans sa chambre d'hôtel à Paris, / en octobre 2016.


Here are the headlines of this Tuesday, May 13 edition. First of all, the war in Gaza. The Israeli Prime Minister announces an intensification, an escalation of the war in the coming days. Meanwhile, Donald Trump is, for his part, in Saudi Arabia. The American president is signing economic deals, particularly to sell weapons to Saudi Arabia. Also in this news bulletin: a restitution. The return to its home country of a royal stool, stolen from Benin by France, found in Finland, and returned today to the Beninese authorities. We are in Cotonou. And then, finally, we could say that the partnership didn’t work. In tennis, Novak Djokovic and Andy Murray are ending their collaboration, as Éric Mamruth will explain in a moment. But just before going into all these stories: Kim Kardashian is in Paris. And it's the moment everyone was waiting for today at the courthouse of the French capital — the testimony of the American star. Kim Kardashian is being heard in the trial of her former robbers. Nine men and one woman are being tried before the cour d’assises for having robbed, detained, and immobilized the American celebrity in the middle of the night. This happened in her hotel room in Paris, in October 2016.


GLOSSARY
FRENCH ENGLISH

intensification /ɛ̃tɑ̃sifikasjɔ̃/ intensification
augmentation /ɔɡmɑ̃tasjɔ̃/ augmentation
pendant ce temps-là meanwhile
Arabie Saoudite /aʀabi saudit/ Saudi Arabia
contrat /kɔ̃tʀa/ contract
économique /ekɔnɔmik/ economic
vendre /vɑ̃dʀ/ to sell
arme /aʀm/ weapon
restitution /ʀɛstitysjɔ̃/ restoration
retour /ʀ(ə)tuʀ/ return
tabouret /tabuʀɛ/ stool
royal /ʀwajal/ royal
voler /vɔle/ to steal/fly
Bénin /benɛ̃/ Benin
béninois /beninwa/ Beninese
retrouver /ʀ(ə)tʀuve/ to find
Finlande /fɛ̃lɑ̃d/ Finland
rendre /ʀɑ̃dʀ/ to return
autorité /ɔtɔʀite/ authority
pourrions /puʀjɔ̃/ (from pouvoir) could
greffe /ɡʀɛf/ graft / transplant
la greffe n’a pas pris things didn't work out
tennis /tenis/ tennis
développer /dev(ə)lɔpe/ to develop
palais /palɛ/ palace
justice /ʒystis/ justice
capitale /kapital/ capital
procès /pʀɔsɛ/ trial
ex-braqueurs /ɛks bʀakœʀ/ former robbers
juger /ʒyʒe/ to judge
cour /kuʀ/ court / courtyard
assises /asiz/ sit
from the verb "s’asseoir /aswaʀ/" (to sit), and originally referred to "seated sessions" or "sittings" of a court — as in a formal gathering where judges and jurors sit to judge serious cases.
La cour d’assises The criminal court for major felonies
braquer /bʀake/ to rob
séquestrer /sekɛstʀe/ to kidnap
empêché /ɑ̃peʃe/ to detain
en pleine nuit /plɛn/ in the middle of the night
vedette /vədɛt/ star