French Situational Dialogs

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
excuse apology
if you sneeze, cough or didn't hear what someone said:
Pardon. Sorry.
if you didn't hear what someone said, you can also use the following:
Je t'ai pas entendu. I didn't hear you.
Je n'écoutais pas. I was not listening.
Comment? What did you say?
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Can you repeat that, please?
Qu’est-ce que vous avez dit ? What did you say?
Qu'est-ce que t'as dit ? What did you say?
T'as dit quoi ? What did you say?
to get attention, for a minor mistake or before making a request:
Excusez moi, j'ai une question. Excuse me, I have a question.
Excuse-moi, je reviens. Excuse me, I will be back.
common apologies
Pardon, j'ai pas réfléchi. Sorry, I didn't think about it.
Je suis désolée f. I'm sorry.
Désolée du retard. Sorry about the delay.
Je voulais pas te faire de mal , désolée f. I didn't mean to hurt you, sorry.
Excusez-moi, je dois répondre. Excuse me, I have to answer.
Excuse-moi, faut que je le prenne. Excuse me, I have to take this phone call.
Excuse-moi de t'avoir dérangée f. (here the person being disturbed is female) Sorry for disturbing you.
Je m'excuse. I apologize.
C'est ma faute, Je m'excuse. It's my fault, I apologize.
Je m'excuse d'avance. I apologize in advance.
Je m’excuse de vous avoir enfermé. I apologize for locking you out.
Tu m'excuses deux minutes ? Can you excuse me for two minutes?
Tu m'excuses, un instant ? Can you excuse me for a moment?
Excusez mon mari, il est bouleversé. /bulvɛʀse/ Excuse my husband, he's upset.
formal apologies
Veuillez m'excuser. /vøje/ Excuse me.
Je vous présente mes excuses. I present my apologies.
Encore une fois, toutes mes excuses. One more time, my apologies.
others
Plus d'excuse. No more excuses.
Pas d'excuses. No excuses.
Cherche pas d'excuses. Don't make excuses.
Toujours une bonne excuse. Always a good excuse.
C’est ça, ton excuse ? Is that your excuse?
Y a pas d'excuse, j'ai merdé. There's no excuse, I screwed up.