French Situational Dialogs

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
Salutation greeting
Bonjour. Good morning/afternoon.
Bonjour à tous. Good morning/afternoon everybody.
Bonjour les amies. Good morning/afternoon my friends.
Bonjour les gars. Hello guys.
Bonsoir. Good evening.
Salut. / Salut, ça va ? Hi. (also "bye") / Hi, how are you?
Ça va ? / Comment ça va ? How are you? / Are you okay?
Ça va bien ? How are you? / Are you alright?
Ça va et toi ? Fine and you?
Très bien, et toi ? Very good, and you?
Comment va ? How are you?
Comment vous allez ? / Comment allez-vous ? How are you?
Comment tu vas ? / Comment vas-tu ? How are you?
Comment ça se passe ? How's it going?
Bien, content de te voir. Fine, good to see you.
Je vais très bien. / Et vous-même ? I'm doing very well. How about yourself?
Comment va ta famille ? / Comment va votre famille ? How's your family?
Ma famille va bien. My family is fine.
Comment va tout le monde ? How is everybody?
Comment vont-ils ? How are they?
Elles vont bien. / Ils vont bien. They are fine.
Comment elle est ? / Comment va-t-elle ? / Comment elle va ? How is she?
Elle va bien. She is fine.
Ça fait plaisir de te revoir. It's a pleasure to see you again.
Je suis contente, ça faisait longtemps. I'm happy, it's been a long time.
Oui, ça faisait longtemps. Yes, it's been a long time.
On va bien tous les deux. We are both fine.
Ça va aller ? Are you alright?
Pas top. / Pas génial. Not great.
Qu'est-ce qui va pas ? What's wrong?
Comme ci comme ça. So-so.
Other uses of "ça va" it goes/it's going to
Ça va jusqu'à l'église. It goes all the way to church.
Ça va ensemble. It goes together.
C'est bien. Ça va avec tout, le beige. It's good. Beige color goes with everything.
Ça va avec le rideau. It goes with the curtain.
Ça va vite, comme par magie. It goes fast, like magic.
Ça va trop loin. It goes too far. / It has gone too far.
Je crois que ça va là. I think it goes there.
Ça va te coûter cher. It's going to cost you dearly.
Ça va l'occuper. It's going to keep him busy.
Ça va arriver vite. It's going to happen fast.
Ça va le faire. That will do. / This will work.
Écoute, ça va aller. Listen, it's going to be okay.
Ça va aller mieux. Things will get better.
Ça va bien se passer. It's going to be fine.
Ça va te déranger ? Is it going to bother you?
Ça va faire mal ? Is it going to hurt?
Ça va te faire du bien. It will do you good.
"ça va être" it's going to be
Ça va être drôle. It's going to be funny.
Ça va être fou. It's going to be crazy.
Ça va être la folie. It's going to be insane.
Ça va être sympa. It's going to be nice.
Ça va être bien. / Ça va être bon. It's going to be good.
Ça va être génial. It's going to be great.
Ça va être super. It's going to be super.
Ça va être trop cher. It's going to be too expensive.
Ça va être compliqué. It's going to complicated.
Ça va être ennuyeux. It's going to be boring.
Ça va être catastrophique. It's going to be catastrophic.
1 2