Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
venir | come |
Viens. | Come. |
Viens, dépêche. | Come, hurry. |
Viens avec moi. | Come with me. |
Reviens. | Come back. |
Tu viens ? | Are you coming? |
Tu viens ou quoi ? | Are you coming or what? |
Tu viens avec nous ? | Are you coming with us? |
Je viens avec toi. | I'm coming with you. |
Tu viens boire un verre ? | Are you coming for a drink? |
Tu viens dîner ? | Are you coming to dinner? |
Elle vient pas ? | She's not coming? |
Viens ici. | Come here. |
Viens là. | Come here. |
Viens voir. | Come and see. |
Viens m'aider. | Come and help me. |
Viens me faire un câlin. | Come and give me a hug. |
On vient pas pour ça. | That's not what we're here for. |
venir de | come from |
Ça vient de Paris. | It's from Paris. |
des gens venaient du monde entier | people came from all over the world |
Tu viens d'où ? | Where are you from? |
Ça vient d'où ? | Where does it come from? |
Ça sort d'où ? | Where does that come from? |
T'es sûr que ça vient de moi ? | Are you sure it came from me? |
Je viens pas de ton monde. | I don't come from your world. |
venir de | just happened |
Je viens de nettoyer le comptoir. | I just cleaned the countertop. |
Ne fous pas le bordel. | Don't make a mess. |
Je viens de la recevoir. | I just received it. |
Ils viennent juste d'arriver. | They have just arrived. |
Tu viens de le découvrir ? | Did you just find out? |
Je viens de te le dire ! | I just told you! / I just said it. |
Tu viens de dire que tout à changé. | You just said that everything's changed. |
On vient de rentrer. | We've just come back. |
Ça vient d'ouvrir ! | It's just opened! |
à venir | to come |
dans les années à venir | in the coming years |
générations à venir | generations to come |