French Verbs

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
venir come
Viens. Come.
Viens, dépêche. Come, hurry.
Viens avec moi. Come with me.
Reviens. Come back.
Tu viens ? Are you coming?
Tu viens ou quoi ? Are you coming or what?
Tu viens avec nous ? Are you coming with us?
Je viens avec toi. I'm coming with you.
Tu viens boire un verre ? Are you coming for a drink?
Tu viens dîner ? Are you coming to dinner?
Elle vient pas ? She's not coming?
Viens ici. Come here.
Viens là. Come here.
Viens voir. Come and see.
Viens m'aider. Come and help me.
Viens me faire un câlin. Come and give me a hug.
On vient pas pour ça. That's not what we're here for.
venir de come from
Ça vient de Paris. It's from Paris.
des gens venaient du monde entier people came from all over the world
Tu viens d'où ? Where are you from?
Ça vient d'où ? Where does it come from?
Ça sort d'où ? Where does that come from?
T'es sûr que ça vient de moi ? Are you sure it came from me?
Je viens pas de ton monde. I don't come from your world.
venir de just happened
Je viens de nettoyer le comptoir. I just cleaned the countertop.
Ne fous pas le bordel. Don't make a mess.
Je viens de la recevoir. I just received it.
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
Tu viens de le découvrir ? Did you just find out?
Je viens de te le dire ! I just told you! / I just said it.
Tu viens de dire que tout à changé. You just said that everything's changed.
On vient de rentrer. We've just come back.
Ça vient d'ouvrir ! It's just opened!
à venir to come
dans les années à venir in the coming years
générations à venir generations to come