Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
vouloir | say / tell |
Tu veux venir ? | Do you want to come? |
Tu veux jouer au scrabble ? | Do you want to play scrabble? |
Tu veux dîner ? | Want to have dinner? |
Qui voudrait de ça ? | Who would want that? |
C'est vieux. | It's old. |
C’est une vieille couverture. | It's an old blanket. |
On veut savoir. | We want to know. |
Je veux dormir. | I want to sleep. |
Tu veux boire ? | Do you want to drink? |
Tu veux goûter ? | Would you like to taste it? |
Je veux dire... | I mean... |
On veut parler. | We want to talk. |
Je veux mourir. | I want to die. |
S'il veut pas chanter, | If he doesn't want to sing, |
Tu veux pleurer ? | Do you want to cry? |
Tu veux essayer ? | Want to give it a try? |
Combien tu veux ? | How much do you want? |
T'en veux combien ? | How much do you want? |
Tu veux combien d’œufs ? | How many eggs do you want? |
vouloir | blame |
M'en veux pas. | Don't blame me. |
Je l'ai pas fait. | I didn't do it. |
Je n'ai rien à voir là-dedans. | I have nothing to do with it. |
Tu m'en veux pas, hein ? | You don't blame me, do you? |
Je m'en veux un peu. | I blame myself a little bit. |
Je t'en veux pas. | I don't blame you. |
Tu m'en veux pour tout. | You blame me for everything. |
Je lui en veux pas. | I don't blame him. |
Je leur en veux. | I blame them. |
Je leur en veux de partir. | I blame them for leaving. |
Faut pas lui en vouloir. | Don't blame him. |
Tu m'en veux pas d'avoir essayé. | Don't you blame me for trying. |
Alors, à qui la faute ? | Then, whose fault is it? |
T'es en partie responsable, tu crois pas ? | You're partly responsible, don't you think? |
Tu m'en veux ? | Are you mad at me? |