Adverbs

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
encore / déjà /deʒa/ / pourtant /puʀtɑ̃/ yet
encore yet (so far/up until the present)
Pas encore. Not yet.
Encore rien. Nothing yet.
Je sais pas encore. I don't know yet.
Elle le sait pas encore. She doesn't know it yet.
Ce n'est pas encore fini. It's not over yet.
Ce n'est pas encore tout à fait bouclé. /bukle/ It's not quite finished yet.
déjà yet (already)
Tu l'as rencontré, déjà ? Have you met him yet?
T'as déjà mangé ? Have you eaten yet?
T'es déjà à la maison ? Are you home yet?
T'es déjà arrivée ? Have you arrived yet?
Tu pars déjà ? Are you leaving yet? / Are you leaving already?
T'as déjà faim ? Are you hungry yet?
pourtant yet (nevertheless/however/in spite of that)
Il a beaucoup mangé, pourtant il a encore faim. He at a lot, yet he is still hungry.
Il fait froid, pourtant il ne met pas de manteau. It's cold, yet he's not wearing a coat.
Je l'ai prévenu, pourtant il a fait l'erreur. I warned him, yet he made a mistake.
Elle est fatiguée, pourtant elle continue à travailler. She is tired, yet she keeps working.
C'est difficile, pourtant il réussit toujours. It's difficult, yet he always succeeds.
Il pleuvait, pourtant ils sont sortis. It was raining, yet they went out.
Et pourtant, faut que tu gâches tout. And yet, you must spoil everything.
1 2 3 4 5