Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
Passé simple | Simple past tense (literary or formal past tense) |
Il arriva à la porte et frappa doucement. | He arrived at the door and knocked softly. |
Passé composé | Past tense |
What happened in the past | |
avoir / être + participe passé | |
On a tout vendu ce matin. | We sold everything this morning. |
J'ai fait une erreur. /eʀœʀ/ | I made a mistake. |
Je t'ai tout donné. | I gave you everything. |
Je sais pas où j'ai mis mes clés. | I don't know where I put my keys. |
Bien pris, je fais ça tout de suite. (J'ai bien pris) | Well noted, I'll do it right away. |
On est resté chez eux. | We stayed at their house. |
Il est parti. | He left. |
Elle est jamais revenue. | She never came back. |
Verbs that use être in passé composé are: aller, partir, sortir, venir, arriver, rester, entrer, rentrer, devenir, revenir, monter, naître, descendre, retourner, tomber and mourir. | |
Past action related to the present | |
Vous êtes allé en France ? | Have you been to France? |
Tu as fini ? | Have you finished? |
Tu as déjà mangé ? | Did you eat yet? |
Je l’ai mis dans le garde-manger. | I put it in the pantry. |
Ça y est, on a compris! | That's it, we understood! |
was / were with the verb être | |
avoir + été + nom/adjectif | |
Ça a été un travail colossal. | It was a huge job. |
Ça a été le coup de foudre. | It was love at first sight. |
J'ai été sympa. / J’ai été gentille. | I was nice. |
J'ai été naïve. /naif/ | I was naive. |
Ça n'a pas toujours été facile. | It was not always easy. |
Ils ont été très forts. | They were very strong. |
Ces jours ont été très excitants pour moi. | Those days were very exciting for me. |
C'est comme ça que j'ai été élevée f. | That's how I was raised. |
Plus-que-parfait | Past perfect tense |
an action that took place before another past action | |
avoir (past tense) / être (past tense) + participe passé | |
J’avais déjà fini quand il est arrivé. | I had already finished when he arrived. |
Si j'avais su, je serais venu plus tôt. | If I had known, I would have come earlier. |
Quand je suis arrivé, elle avait déjà quitté la maison. | When I arrived, she had already left the house. |
Si j'avais su, j'aurais agi autrement. /aʒi/ /otʀəmɑ̃/ | If I had known, I would have acted differently. |
Je n'y avais pas pensé. | I hadn't thought of that. |
J'avais oublié comme ça sent bon. | I had forgotten how good it smells. |
J'avais pas vu. | I hadn't seen it. |
T'étais partie. | he had left. |
Ça m'était pas arrivé depuis longtemps. | It hadn't happened to me for a long time. |
Elle s'était confiée à moi y a pas longtemps. | She had confided in me not long ago. |
J’étais devenu un expert. /dəv(ə)ny/ /ɛkspɛʀ/ | I had become an expert. |
Il n’était pas venu. | He hadn't come. |