Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
savoir | to happen |
Je sais pas encore. | I don't know yet. |
Je sais pas où aller. | I don't know which way to go. |
Je sais pas pourquoi. | I don't know why. |
Je sais que c'est fou. | I know it's crazy. |
Je sais que c'est toi. | I know it's you. |
Je sais que c'est triste. | I know it's sad. |
Je sais que tu m'entends. | I know you can hear me. |
Je sais que tu sais. | I know that you know. |
Je sais t'as fait exprès. /ɛkspʀɛ/ | I know you did it on purpose. |
Je sais tu l'as fait. | I know you did it. |
On sait pas vraiment qui ils sont. | We don't really know who they are. |
Qu'est-ce que tu en sais ? | What do you know about it? |
Qu'est-ce que tu sais ? | What do you know? |
Qu'est-ce que tu sais de sa famille ? | What do you know about her family? |
Tu le sais pas. | You don't know that. |
Tu sais à quoi ça me fait penser ? | Do you know what this makes me think? |
Tu sais ce qui ne va pas ? | Do you know what's wrong? |
Tu sais le faire ? | Do you know how to do it? |
Tu sais même pas où tu mets les pieds. | You don't even know where you are going. |
- mettre les pieds quelque part | to set foot somewhere |
Tu sais où je peux le trouver ? | Do you know where I can find it? |
Tu sais que tu me rends ouf ? | Do you know that you're driving me crazy? |
Tu sais qui je suis ? | Do you know who I am? |
Tu sais très bien de quoi je parle. | You know very well what I'm talking about. |
Tu sais, c'est pas facile pour elle non plus. | You know it's not easy for me either. |
Tu sais, j'ai pas trop la tête à ça. | You know, I'm not really thinking about that. |