Click on the French expressions to hear pronunciations.
| FRENCH | ENGLISH |
|---|---|
| savoir / connaître | to know |
| - Tu sais t'en servir ? | Do you know how to use it? |
| - Tu le connais ? | Do you know him? |
| "savoir" is used for knowing facts or skills. "connaître" is used for knowing people, places, or things. |
|
| savoir | to happen |
| Comment ça, tu sais ? | What do you mean, you know? |
| Comment je saurais ? | How would you know? |
| Comment on le sait ? | How do we know? |
| Crois-moi, je le saurais. | Believe me, I would know. |
| En tout cas, je sais ce que c'est. | At least, I know what it is. |
| Qui sait. | Who knows. |
| On sait jamais. | You never know. |
| Et va savoir où il est maintenant. | And who knows where he is now. |
| Tu sais quoi ? | You know what? |
| Je sais pas quoi penser. | I don't know what to think. |
| Je sais pas quoi te dire. | I don't know what to tell you. |
| T'inquiète pas, je sais quoi faire. | Don't worry, I know what to do. |
| Je sais pas trop quoi faire. | I don't really know what to do. |
| Je sais plus quoi dire. | I don't know what to say anymore. |
| On sait jamais à quoi s'attendre. | You never know what to expect. |
| Il sait ce qu'il veut. | He knows what he wants. |
| Je ne sais plus ce qui est réel, ce qu'il l'est pas. /ʀeɛl/ | I don't know what's real anymore, what it's not. |
| Je sais ce que tu fais. | I know what you're doing. |
| Je sais où il est allé. | I know where he went. |
| Je sais où tu veux en venir. | I know where you're going with this. (what you're getting at) |
| Je sais pas. | I don't know. |
| Je sais rien. | I don't know anything. |
| Je sais plus trop. | I don't really know anymore. |
| Je sais pas ce que tu veux. | I don't know what you want. |
| Je sais pas ce qu'ils font. | I don't know what they are doing. |
| Je sais pas de qui tu parles. | I don't know who you're talking about. |