Click on the French expressions to hear pronunciations.
| FRENCH | ENGLISH |
|---|---|
| adverbes et prépositions de lieu | adverbs and prepositions for location |
| sous /su/ | under / beneath |
| - Le chat est sous la table. | The cat is under the table. |
| - Tout est sous contrôle. /kɔ̃tʀol/ | Everything is under control. |
| - J'étais sous la douche. | I was under the shower. |
| - hauteur sous plafond /otœʀ/ /plafɔ̃/ | ceiling height / height under the ceiling |
| - Je suis un peu sous pression. /pʀesjɔ̃/ | I'm under a bit of pressure. |
| en bas | downstairs / at the bottom |
| - Il habite en bas. | He lives downstairs. |
| - Tu vois l'espace en bas ? | See the space at the bottom? |
| - de haut en bas | from top to bottom |
| - Il y a quoi, en bas ? | What's down there? |
| - On se retrouve en bas de chez lui. | We'll meet down the street from his house. |
| en haut | upstairs / at the top |
| - Il fait de l’exercice en haut. /ɛɡzɛʀsi/ | He is exercising upstairs. |
| - Regarde en haut à gauche. | Look up to the left. |
| - en haut de la Tour Eiffel | at the top of the Eiffel Tower |
| - On monte tout en haut jusqu’au sommet ? /ʒysko/ /sɔmɛ/ | Are we going all the way up to the top? |
| au bout | at the end |
| - au bout de la rue | at the end of the street |
| - au bout du couloir | at the end of the hall |
| - au bout de sept ans | after 7 years / at the end of 7 years |
| - Je suis au bout du rouleau. /ʀulo/ | I'm at the end of the rope. (exhausted, worn out, or at the limit of their patience, energy, or resources) |
| à l'intérieur /ɛ̃teʀjœʀ/ | inside |
| - On va à l'intérieur ? | Shall we go inside? |
| - à l'intérieur du restaurant | inside the restaurant |
| à l'extérieur /ɛksteʀjœʀ/ | |
| - On peut faire ça à l'extérieur ? | Can we do it outside? |