Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
feel | |
sentir | |
Comment tu te sens ? | How do you feel? |
Tu te sens bien ? | Are you feeling good? |
Tu te sens mieux ? | Are you feeling better? |
Tu te sens pas bien ? | Are you not feeling well? |
Ça se sent. | You can feel it. / It can be felt. (physical sensation or abstract perception) |
- Ça se sent qu’il est encore humide. | You can feel it's still damp. |
- Ça se sent qu’il est stressé. | You can feel he's stressed. |
Ces derniers temps, je sens que tu es fâché contre moi. /fɑʃe/ | Lately, I feel that you're angry with me. |
On se sent bien. | We feel good. |
On s'y sent bien. | We feel good there. |
Je le sens. | I feel it. |
Je le sens pas du tout. | I don't feel it at all. |
Je me sens utile. | I feel useful. |
Je me sens complètement inutile. /inytil/ | I feel completely useless. |
Je me sens rejeté. /ʀ(ə)ʒ(ə)te/ | I feel rejected. |
Je me sens ignorée. /iɲɔʀe/ | I feel ignored. |
Je me sens seul. | I feel lonely. |
Je me sens si conne. | I feel so stupid. |
Je me sens tellement vivante ! /vivɑ̃/ | I feel so alive! |
Je me sens confiant pour la suite. | I feel confident about the future. |
Je me sens mal que tu ne sois pas bien. | I feel bad that you're not well. |
Je me sens à l'aise. /ɛz/ | I feel comfortable. |
Je me sens dans mon élément. | I'm in my element. |
Je me suis jamais sentie aussi bien. | I've never felt so good. |
Elle se sent coupable. | She feels guilty. |
C'est normal de se sentir à cran. /kʀɑ̃/ | It's normal to feel on edge. |
Depuis le début, je le sentais. | From the beginning, I felt it. |
Je sens que ça marche bien. | I feel like it's working well. |
Tu te sens de la faire ? | Do you feel like doing it? |
Je le sens plus rassuré. /ʀasyʀe/ | I feel more reassured. |
Je les sens sensibles à ça. /sɑ̃sibl/ | I feel they are sensitive to that. |