Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
feel | |
impression /ɛ̃pʀesjɔ̃/ | |
J'ai eu l'impression d'être si seul, d'un coup. | I felt like I was so alone, all of a sudden. |
J'ai l'impression d'avoir 25 ans. | I feel like I'm 25. |
J'ai l'impression de déranger. | I feel like I'm disturbing. |
J'ai l'impression de devenir adulte. /dəv(ə)niʀ/ | I feel like I'm becoming an adult. |
J'ai l'impression de devoir contrôler. /kɔ̃tʀole/ | I feel like I have to control. |
J'ai l'impression de m'être sabordé. /sabɔʀde/ | I feel like I've sabotaged myself. |
J'ai l'impression de trahir ma meilleure amie. /tʀaiʀ/ /mɛjœʀ/ |
I feel like I'm betraying my best friend. |
J'ai l'impression d'être coincée. /kwɛ̃se/ | I feel like I'm stuck. |
J'ai l'impression d'être en prison. /pʀizɔ̃/ | I feel like I'm in prison. |
J'ai l'impression que ça penche à droite. /pɑ̃ʃ/ | I feel like it's leaning to the right. |
J'ai l'impression que ce serait pareil, là-bas. | I feel like it would be the same there. |
J'ai l'impression que c'est ric-rac. /ʀikʀak/ | I feel like it’s cutting it close. / I think it’s just barely enough. |
J'ai l'impression que c'était une erreur. /eʀœʀ/ | I feel like it was a mistake. |
J'ai l'impression que je vais mourir. /muʀiʀ/ | I feel like I'm going to die. |
J'ai l'impression que le vent tourne. | I have the impression that the tide is turning. |
J'ai l'impression que ma stratégie fonctionne. /stʀateʒi/ | I feel like my strategy is working. |
J'ai l'impression que t'as pris de l'assurance. /asyʀɑ̃s/ | I feel like you've gained confidence. |
J'ai l'impression qu'elle se projette. /pʀɔʒɛ/ | I feel like she's projecting herself. |
J'ai l'impression qu'il est dans le déni. /deni/ | I feel like he's in denial. |
J'ai l'impression qu'il se disperse. /dispɛʀs/ | I feel like he's all over the place. / I think he's spreading himself too thin. |
J'ai l'impression qu'on s'est pas bien compris. | I feel like we didn't understand each other well. |
T'as pas l'impression d'être en avance ? | Don't you feel like you're ahead of the game? |
On a l'impression d'être dans un safari. | It feels like you're on a safari. |
On a l'impression d'être partis 2 semaines. | It feels like we've been gone for 2 weeks. |
On a l'impression d'être sur le pont d'un bateau. /bato/ | It feels like you're on the deck of a boat. |
On a l'impression d'être en été. | It feels like summer. |
T'as l'impression de servir un but. | You feel like you're serving a purpose. |
T'as pas l'impression que c'est un peu cher ? | Don't you feel like it's a bit expensive? |
La chambre de Rose, j'ai l'impression. | Rose's room, I have the impression. |
Vous êtes pressés, j'ai l'impression. | You are in a hurry, I have the impression. |