Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
prendre | take / have / get/ consider |
take | |
Je prends l'argent pour le déplacement. /deplasmɑ̃/ | I will take the money for the business trip. |
on prend l'ascenseur ? /asɑ̃sœʀ/ | Shall we take the elevator? |
Je prends l'escalier. /ɛskalje/ | I will take the stairs. |
Je prends le train de nuit. | I take the night train. |
Je vais prendre l’avion. | I'll take the plane. |
On prend un bus. | We are taking a bus. |
Ça sert à quoi de prendre un taxi si on peut marcher ? | What's the point of taking a taxi if we can walk? |
Je prends mes affaires. | I'll take my things. |
Tu prends tes responsabilités, t'es adulte. /ʀɛspɔ̃sabilite/ | You take responsibility, you're an adult. |
Je prends ta place. | I'm taking your place. |
Tu prends très à cœur ton boulot. /kœʀ/ | You take your job seriously. |
Je te prends une planche à découper. /plɑ̃ʃ/ /dekupe/ | I'll get a cutting board for you. |
À prendre ou à laisser. | Take it or leave it. |
Ça prend pas de place. | It doesn't take up space. |
Mesdames et messieurs, prenez place. | Ladies and gentlemen, take your seats. |
Prends soin de toi. | Take care of yourself. |
Prenez soin de vous. | Take care of yourselves. |
Ça a pris un an. | It took a year. |
Ça peut prendre des années. | It can take years. |
Ça peut prendre plus de temps. | It may take longer. |
Ça prend du temps. | It takes time. |
Ça prend pas 2 heures. | It doesn't take 2 hours. |
Ça prend un peu de temps. | It takes a little bit of time. |
Ça va nous prendre des plombes. /plɔ̃b/ | It's going to take us a long time. |
Ça va nous prendre la journée. | It's going to take us all day. |
Ça va prendre combien de temps ? | How long will it take? |
Cette décision se prend pas à la légère. /leʒɛʀ/ | This decision was not taken lightly. |
Une idée commence à prendre racine. | An idea is starting to take root. |