French Verbs

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
prendre take / have / get / consider
catch
Tu me prends au dépourvu. /depuʀvy/ You catch me off guard. (by surprise)
Il prend froid. He's catching a cold.
Elle doit prendre le bus. She needs to catch the bus.
pick up
Je prends ma femme à l'aéroport. I'm picking up my wife at the airport.
Je te prends à 8 heures. I'll pick you up at 8 o'clock.
Ça prend vite chez les enfants. Children pick up quickly.
make
Prends rendez-vous avec le médecin. Make an appointment with your doctor.
Il prend toutes les décisions. /desizjɔ̃/ He makes all the decisions.
Ils prennent toujours de mauvaises décisions. They always make bad decisions.
Aucun regret d'avoir pris cette décision ! /ʀ(ə)ɡʀɛ/ No regrets for having made this decision!
others
Qu'est-ce qui te prend ? What's the matter with you?
Je te prends la tête ? Am I getting on your nerves? (overwhelming or frustrating someone)
- Je t'ennuie ? /ɑ̃nɥi/ - Am I annoying you? (boring or annoying)
Arrête de te prendre la tête. Stop overthinking/worrying/stressing about it.
J'ai pris du bide. /bid/ I've gained weight (in the gut area)
On s'est pris la tête. We had an argument. / We got into a fight.
J'en ai pris plein la vue. I was blown away. / I was dazzled.
On s'est pris au jeu. We got carried away.
Ça prend pas tes salades. We're not buying your nonsens. / We're not falling for your lies.
1 2 3 4