Click on the French expressions to hear pronunciations.
FRENCH | ENGLISH |
---|---|
what | |
Qu'est-ce qui | |
Qu'est-ce qui se passe ? | What's going on? |
Qu'est-ce qui s'est passé ? | What happened? |
Qu'est-ce qu'il va se passer ? | What's going to happen? |
Qu'est-ce qui peut arriver ? | What can happen? |
Qu'est-ce qu'il y a ? | What's the matter? |
Qu'est-ce qu'il y a encore ? | What's the matter now? |
Qu'est-ce qu'il y a dans le tiroir ? /tiʀwaʀ/ | What's in the drawer? |
Qu'y a-t-il ? (formal) | What's the matter? / What is it? |
Qu'est-ce qui t'arrive ? | What's happening to you? / What's wrong with you? |
Qu'est-ce qui te prend ? | What's the matter with you? |
Qu'est-ce qui t'est arrivé ? | What happened to you? |
Qu’est-ce qui va pas ? | What's wrong with it? |
Qu'est-ce qu'il fait ? | What is he doing? |
Qu'est-ce qui t'a pris ? | What got into you? / What were you thinking? |
Qu'est-ce qu'on fait ? | What do we do? |
Qu'est-ce qu'elle a, ta mère ? | What's wrong with your mother? |
Qu'est-ce qui a pris si longtemps ? | What took so long? |
Qu’est-ce qui te fait dire ça ? | What makes you say that? |
Qu’est-ce qui te dérange ? | What's bothering you? (discomfort or annoyance) |
- Le bruit te dérange ? | - Is the noise bothering you? |
Qu’est-ce qui te tracasse ? /tʀakas/ | What's troubling you? (emotional concern or worry) |
- Tu as l’air préoccupé, qu’est-ce qui te tracasse ? | - You seem worried, what’s troubling you? |
Qu'est-ce qu'il raconte ? | What is he talking about? |
Qu'est-ce qu'il t'a fait ? | What did he do to you? |
Qu'est-ce qu'il veut, lui, à cette heure-là ? | What does he want, at this hour? |
Qu'est-ce qu'ils font là ? | What are they doing here? |
Qu'est-ce qu'on a d'autre ? | What else do we have? |
Qu'est-ce qu'on a ici ? | What do we have here? |
Qu'est-ce qu'ils te veulent ? | What do they want from you? |
Qu'est-ce qu'ils vont penser de moi ? | What will they think of me? |