Vocabulary

Click on the French expressions to hear pronunciations.

FRENCH ENGLISH
what
Qu'est-ce qui
Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?
Qu'est-ce qui s'est passé ? What happened?
Qu'est-ce qu'il va se passer ? What's going to happen?
Qu'est-ce qui peut arriver ? What can happen?
Qu'est-ce qu'il y a ? What's the matter?
Qu'est-ce qu'il y a encore ? What's the matter now?
Qu'est-ce qu'il y a dans le tiroir ? /tiʀwaʀ/ What's in the drawer?
Qu'y a-t-il ? (formal) What's the matter? / What is it?
Qu'est-ce qui t'arrive ? What's happening to you? / What's wrong with you?
Qu'est-ce qui te prend ? What's the matter with you?
Qu'est-ce qui t'est arrivé ? What happened to you?
Qu’est-ce qui va pas ? What's wrong with it?
Qu'est-ce qu'il fait ? What is he doing?
Qu'est-ce qui t'a pris ? What got into you? / What were you thinking?
Qu'est-ce qu'on fait ? What do we do?
Qu'est-ce qu'elle a, ta mère ? What's wrong with your mother?
Qu'est-ce qui a pris si longtemps ? What took so long?
Qu’est-ce qui te fait dire ça ? What makes you say that?
Qu’est-ce qui te dérange ? What's bothering you? (discomfort or annoyance)
- Le bruit te dérange ? - Is the noise bothering you?
Qu’est-ce qui te tracasse ? /tʀakas/ What's troubling you? (emotional concern or worry)
- Tu as l’air préoccupé, qu’est-ce qui te tracasse ? - You seem worried, what’s troubling you?
Qu'est-ce qu'il raconte ? What is he talking about?
Qu'est-ce qu'il t'a fait ? What did he do to you?
Qu'est-ce qu'il veut, lui, à cette heure-là ? What does he want, at this hour?
Qu'est-ce qu'ils font là ? What are they doing here?
Qu'est-ce qu'on a d'autre ? What else do we have?
Qu'est-ce qu'on a ici ? What do we have here?
Qu'est-ce qu'ils te veulent ? What do they want from you?
Qu'est-ce qu'ils vont penser de moi ? What will they think of me?