Laisse tomber. |
Forget it. |
Si tu le dis. |
If you say so. |
C'est pas si je le dis, c'est un fait. |
It's not if I say so, it's a fact. |
à 5 h du mat |
at 5 am in the morning |
à 5 h du matin |
at 5 am in the morning |
entre 7 h et 7h30 |
between 7:00 am and 7:30 am |
Tiens. |
Here you are. |
Tenez. |
Here you are. (formal) |
en attendant |
in the mean time |
pendant ce temps |
during this time |
Depuis quand? |
Since when? |
Tu veux manger quand? |
When do you want to eat? |
Tu pars quand? |
When are you leaving? |
Quand pars-tu? |
When are you leaving? |
Tu rentres quand? |
When are you coming back? |
Depuis quand êtes-vous à Paris? |
How long have you been in Paris? |
C'est quand la dernière fois? |
When was the last time? |
C'était quand? |
When was it? |
C'est arrivé quand? |
When did it happen? |
Ils arrivent quand? |
When do they arrive? |
C'est pas à moi. |
It's not mine. |
C'est même pas à moi. |
It's not even mine. |
Cher Marc |
Dear Marc |
par example |
for example |
C'est l'heure du repas. |
It's time for a meal. |
C'est l'heure du dîner. |
It's time for dinner. |
C'est l'heure d'aller au lit. |
Time for bed. |
C'est l'heure de partir. |
Time to go. |
Tu dois en choisir un. |
You have to choose one. |
Tu dois choisir un des deux. |
You have to choose one of the two. |
Il est tôt. |
It's early. |
Il est tard. |
It's late. |
Il fait les courses et la bouffe. |
He does the shopping and the cooking. |
Je fais la vaisselle. |
I do the dishes. |
Qui est-ce? |
Who's that? |
C'est qui? |
Who is that? |
J'ai eu tort. |
I was wrong. |
J'ai eu peur. |
I was afraid. |
J'ai eu un moment intéressant. |
I had an interesting moment. |
Avec plaisir. |
With pleasure. (in response to request for help or thank you) |
Une boîte de quoi? |
A box of what? |
En plus de quoi? |
In addition to what? |
Certainement de quoi être fier. |
Certainly something to be proud of. |
C'est pour ça que j'arrive toujours à l'heure. |
That's why I always arrive on time. |
Je savais pas. |
I didn't know. |
C'est ce que je pensais avant. |
That's what I thought before. |
la veille de son départ |
the day before he left |
Costco est ouvert à quelle heure ? |
Costco is open at what time? |
Ce sera tout pour aujourd'hui. |
That will be all for today. |
C'est fini pour aujourd'hui. / C'est tout pour aujourd'hui. |
That's it for today. |
Bonne chance. Tu en auras besoin. |
Good luck. You will need it. |
Je ne peux pas la supporter. |
I can't stand her. |
le plus vite possible / au plus tôt |
as soon as possible |
Tu es le meilleur. |
You are the best. |
Maintenant que tu le dis, je me souviens. |
Now that you say it, I remember. |
Je sais pas si tu remarques. |
I don't know if you notice |
Oui, je l’ai remarqué plus tôt. |
Yes, I noticed that earlier. |
Ton portable est chargé ? |
Is your cell phone charged? |
Je dois recharger mon portable. |
I have to charge my cell phone. |
Pourquoi tu demandes ? |
Why do you ask? |
Dans combien de temps ? |
How soon? |
A quelle heure ouvre Costco ? |
What time does Costco open? |
Ils ouvrent à quelle heure ? |
What time do they open? |
Ils ouvrent à dix heures. |
They open at 10 o'clock. |
Tu as besoin de quoi de Costco? |
What do you need from Costco? |
Tu veux peut-être voir un médecin. |
Maybe you want to see a doctor. |
Il faut qu'il se ressaisisse. |
He needs to pull himself together. |
tout le temps |
all the time |
Comment ça, pourquoi ? |
What do you mean, why? |
grâce à mon mari |
thanks to my husband |
Rappelle-moi de faire le plein. |
Remind me to top up gas. |
Que tu le veuilles ou non, c’est ce que c’est. |
Whether you like it or not, it is what it is. |
C'est pas mauvais en soi. |
It's not bad in itself. |
Ne pleure pas. |
Don't cry. |
Jusqu’à présent, je suis satisfaite f de HBO. |
So far, I'm satisfied with HBO. |
C'est pas gratuit. |
It's not free. |
Cette fois, ça te coûtera. |
This time, it will cost you. |
malgré tout |
in spite of everything |
si tu insistes |
if you insist |
J'y travaille encore. |
I'm still working on it. |
Je devrais avoir fini demain. |
I should be done tomorrow. |
sauf si c'est absolument nécessaire |
unless it is absolutely necessary |
C'est ça. |
That's right. |
Tu dis que tu ne savais pas ? |
Are you saying you didn't know? |
Prouve-le. |
Prove it. |
si tu peux le prouver |
if you can prove it |
Ça fait partie de l'expérience. |
It's part of the experience. |
Je suppose que ça va. |
I suppose it's okay. |
Fais-moi un câlin. J’en ai besoin. |
Give me a hug. I need it. |
la cerise sur le gâteau |
The icing on the cake |
Je suis crevée. |
I'm beat. |