| FRENCH | ENGLISH |
|---|---|
| T'énerve pas, ça sert à rien. /enɛʀv/ | Don't get upset, it's no use. (it's pointless) |
| À quoi ça sert ? / Ça sert à quoi ? | What's the point? |
| Va à l'essentiel. /esɑ̃sjɛl/ | Get to the point. |
| Retenons notre souffle. /sufl/ | Let's hold our breath. |
| On va se préparer. | Let's brace ourselves. |
| T’es juste jalouse. /ʒaluz/ | You're just jealous. |
| T'as assuré. | You did great. / You nailed it. |
| Que puis-je faire pour toi ? | What can I do for you? |
| Je peux te apporter quelque chose ? | Can I get you anything? |
| Qu'est-ce que je peux te servir ? | What can I get you? |
| Casse-toi. / Dégage. | Get lost. |
| C'est drôle. / C'est marrant. / C'est rigolo. | It's funny. |
| Je plaisante. / Je rigole. | I'm kidding. |
| Tu plaisantes ? / Tu rigoles ? | I'm kidding. |
| Tu te fous de moi. | You've got to be kidding me. |
| Tu te fous de qui ? | Who are you trying to kid? |
| Sans blague! | No kidding! / I can't believe it! |
| C'est une blague ? | Is it a joke? |
| Sans blague, je te jure. | No kidding, I swear. |
| Je plaisante pas. | I'm not kidding. |
| Je suis sérieux. /seʀjø/ | I'm serious. |
| Je m'en fous. / Je m'en fiche. | I don't care. |
| On s'en fout. | Who cares. |
| J'en ai rien à foutre. /futʀ/ | I don't give a shit. |
| Ça ne me fait rien. / Ça m'est égal. /eɡal/ | I doesn't matter to me. / It doesn't bother me. / I don't mind. |