"Ça y est" is a common French expression that means "That's it!" or "It's done!" It’s used to indicate that something has been completed, something has finally happened, or a situation has been resolved. It conveys a sense of arrival or achievement, often with relief or satisfaction. |
Ça y est, j'ai fini. |
That's it, I'm done. |
Ça y est, il a enfin répondu. |
It happened, he finally replied. |
Ça y est, le film commence. |
It's starting, the movie is beginning. |
Ça y est, je me souviens maintenant ! |
Oh, I remember now. |
|
Bon. / Tant mieux. |
Good. |
Tant mieux pour toi. |
Good for you. |
Dommage. / Tant pis. /dɔmaʒ/ |
Too bad. |
C'est dommage pour toi. / Tant pis pour toi. |
Too bad for you. / It sucks for you. |
Ça arrive. |
It happens. |
Ce n'est pas de chance. |
That's unlucky. |
Pousse-toi. /pus/ |
Move. / Step aside. |
Ce n'est pas sorcier. /sɔʀsje/ |
It's not witchcraft. / It's not complicated. / It's not rocket science. |
Passe à autre chose. |
Get over it. / Move on. |
Remets-toi-en. |
Deal with it. (sounds harsh) |
Fais-toi une raison. /ʀɛzɔ̃/ |
Make peace with it. |
Tourne la page. |
Turn the page. |
C'est dingue. / C'est fou. /dɛ̃ɡ/ |
It's crazy. |
Vous pourriez parler plus fort ? /fɔːʳt/ |
Could you speak louder? |
Je pourrais venir chez toi ? |
Could I come to your house? |
On pourrait faire mieux. |
We could do better. |
J'aurais dû me douter. /dute/ |
I should have known better. |
J'aurais pu t'aider. |
I could have helped you. |
Ça doit être à gauche. |
It must be on the left. |
Ça a dû être dur. |
It must have been tough. |
Ça devait être bizarre à ton époque. /epɔk/ |
It must have been weird in your time. |
Ce serait bien. |
That would be nice. |
Ce serait bien s’il pouvait nous donner un coup de main. |
It would be nice if he could give us a hand. |
"pouvait" is used here to indicate a hypothetical or wishful situation. |
J'ai hâte de voir la suite. |
I can't wait to see what's next. |
J'ai hâte d'y être. |
I'm looking forward to it. |
Je ne sais pas ce que ça veut dire. |
I don't know what it means. |
Je vais le garder ainsi. /ɡaʀde/ /ɛ̃si/ |
I'm going to keep it that way. |
Je vais faire en sorte que ça reste comme ça. |
I'm going to make sure that it stays that way. |